:: Hacia una escucha corporizada 

Mis investigaciones artísticas acontecen en los bordes, en lo fronterizo de las cosas y de los conceptos; entre lo tangible y lo intangible, en un entorno circundante que transcurre entre lenguajes, materias, sonidos.

A través de acciones situadas, que se nutren del intercambio con el entorno —físico y social— y por prácticas corporales de escucha —como las que denomino escuchas parasitarias y atmosféricas—, elaboro experimentos tecnoestéticos que activan procesos y materiales diversos para, a su vez, dar forma a nuevos dispositivos sociotécnicos alternativos. Con estas mediaciones pretendo fomentar prácticas y experiencias que cuestionen nuestro entorno y propicien otros modos de escucha: escuchas que entretejan lo íntimo con lo colectivo, lo interno con lo social, lo somático con lo especulativo.


Palabras clave: filosofía sónica - prácticas situadas - texturas sonoras - fronteras sensoriales - escucha corporizada
:: Towards an embodied listening
   
My artistic explorations unfold at the boundaries—on the edges of things and concepts—between the tangible and the intangible, within an environment that shifts between languages, matters, sounds.

Through situated actions fueled by exchange with the environment—physical and social—and by embodied listening practices—such as those I call parasitic and atmospheric listenings—I develop techno-aesthetic experiments that activate diverse processes and materials to, in turn, shape new, alternative socio-technical devices. With these mediations, I aim to foster practices and experiences that challenge our environment and encourage other modes of listening: listenings that intertwine the intimate with the collective, the inner with the social, the somatic with the speculative.


Keywords: sonic philosophy - situated practices - sonic textures - sensory boundaries - embodied listening